ưu phiền

Học thuật
Thân thiện
ưu phiền

Người phụ nữ ngồi một mình với vẻ mặt đầy ưu phiền.

Définition
  1. Nom :

    • Souci, chagrin, affliction : "Ưu phiền" désigne un état de tristesse profonde, d'inquiétude ou de peine morale, souvent lié à des pensées lourdes et persistantes.
    • Mélancolie, peine du cœur : Ce terme évoque une douleur intérieure, un sentiment de tourment.
  2. Verbe (archaïque, littéraire) :

    • S'affliger, se chagriner, se tourmenter : "Ưu phiền" signifie éprouver du chagrin, être en proie à une tristesse profonde ou à des soucis constants.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Anh ấy giấu kín những ưu phiền trong lòng. (Il cache ses chagrins au fond de son cœur.)
    • Nỗi ưu phiền về tương lai khiến mất ngủ. (Le souci de l'avenir l'empêche de dormir.)
  • Verbe (usage littéraire) :

    • Càng nghĩ, càng ưu phiền. (Plus elle y pense, plus elle s'afflige.)
    • Đừng ưu phiền về chuyện nhỏ. (Ne te tourmente pas pour une petite chose.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est d'un registre soutenu, souvent utilisé en littérature ou dans un langage poétique pour exprimer une tristesse noble ou profonde. Il est moins courant dans la conversation quotidienne moderne.
  • Il peut impliquer une dimension de réflexion ou de méditation sur la cause de la peine.
Variantes et mots apparentés
  • Ưu tư (nom/verbe) : souci, préoccupation ; s'inquiéter. (Nuance plus courante et moins intense que "ưu phiền").
  • Phiền muộn (nom) : ennui, tracas, mélancolie.
  • Buồn phiền (nom/verbe) : tristesse et ennui ; être triste et contrarié.
Synonymes
  • Chagrin : grande tristesse causée par une déception, une souffrance morale.
  • Affliction : douleur morale profonde et durable.
  • Souci : préoccupation inquiète, tracas de l'esprit.
  • Tourment : souffrance morale intense.
Expressions idiomatiques
  • Mang nặng ưu phiền : porter un lourd fardeau de chagrin.
    • Sau biến cố, ông ấy luôn mang nặng ưu phiền. (Après l'incident, il porte toujours un lourd fardeau de chagrin.)
  • Ưu phiền hóa thành bệnh : le chagrin se transforme en maladie — se dit d'une tristesse si profonde qu'elle affecte la santé physique.
    • Lo lắng quá độ, ưu phiền hóa thành bệnh. (S'inquiéter excessivement, le chagrin s'est transformé en maladie.)
ưu phiền

Người phụ nữ ngồi một mình với vẻ mặt đầy ưu phiền.

  1. (arch.) s'affliger; se chagriner

Từ gần giống

Từ chứa "ưu phiền"